Für unsere kleine digitale Edition haben wir eine Questio aus der redactio antiqua des Nicolaus Oresme ausgewählt. Der Text der kritischen Edition dieser Fassung, die als Basis für die digi- tale Edition dient, basiert auf den drei vollständigen Handschriften (im Weiteren mit Hs./ Hss. abgekürzt), welche diese Fassung der Questiones überliefern: Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek, 2197, ff. 58r-92v (Sigle D in der digitalen Edition), die Leithandschrift, Kraków, Uniwersytet Jagielloński, Biblioteka Jagiellońska, 753, ff. 51r-83v (Sigle C), und München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 4375, ff. 19r-46r (Sigle M).
Für die Papieredition wurden bereits editorische Entscheidungen getroffen, die wir für unsere digitale Edition über- nommen haben. Da der Text anfangs in LaTeX verarbeitet worden war, mussten wir ihn mit TEI XML kodieren, um damit arbeiten zu können. Für die Visualisierung der Ergebnisse wurde TEI-Boilerplate verwendet. Die Lemmata sind olivegrün hervorgehoben. Wählt man in der Toolbox eine Hs., werden die entsprechenden Varianten grau wiedergegeben. In der Toolbox kann man wählen, ob man den Text als kritische Edition sehen möchte oder mit den Varianten der Hss. C, M oder D. Ausserdem kann man die Quellen einsehen, indem man den Cursor über das rot hervorgehobene Stichwort hält. Dabei erscheint in einem Kästchen die ent- sprechende Quelle.
Projekt: https://dareiadareia.github.io/nicolaus-oresme/dist/content/TEI_DigitaleEdition.xml
Quellencode: https://github.com/dareiadareia/nicolaus-oresme